„DE CE LE VORBEŞTI ÎN PARABOLE?" IIŞ slujitor; dar ei, bătându-l şi pe acela şi batjocorindu-l, l-au trimis fără nimic. Şi după aceea l-a trimis pe al treilea, dar ei, rănindu-l şi pe acela, l- au alungat. Şi stăpânul viei a zis: Ce voi face? II voi trimite pe fiul meu cel iubit; poate că de el se vor ruşina. Dar lucrătorii, văzându-l, s-au vorbit între ei zicând: Acesta este moştenitorul; să-l omorâm, pentru ca a noastră să fie moştenirea. . . Şi, scoţându-l afară din vie, l-au ucis. Aşadar, ce le va face acestora stăpânul viei? Va veni, şi pe acei lucrători îi va pierde, iar via o va da altora. “Iar ei, auzind, au zis: „Doamne fereşte !“ El însă, privind la ei, a zis: „Aşadar, ce-nseamnă ceea ce e scris: Piatra pe care au nesocotit-o ziditorii, aceasta a ajuns în capul unghiului? Tot cel ce va cădea pe piatra aceasta se va sfărâma, iar pe cel pe care ea va cădea, îl va zdrobi. “ Şi cărturarii şi arhiereii căutau să pună mâna pe El în chiar ceasul acela, dar se temeau de popor; că înţeleseseră că împotriva lor a spus El această parabolă. a. „Soarta" hermeneutică a acestei parabole este dintre cele mai agitate. S-a putut spune că avem de-a face cu „unul din cele mai grele texte ale tradiţiei creştine", o „poveste de groază" ( Horrorgeschichte ), „un text periculos"1, conţinând prea multe elemente de „absurd" (stăpânul care trimite neîncetat mesageri şi pe însuşi fiul său, în ciuda experienţei, mereu repetate, a uciderii lor)2. Exegeza de după al Doilea 1. Tania Oldenburg, Spiralen der Gewalt (Die bosen Winzer), în Ruben Zimmermann (ed.), Kompendium. . ., ed. cit., pp. 353 şi 365. 2. Cf. Reinhard Feldmeier, „Heil im Unheil. Das Bild Gottes nach dem Parabel von den bosen Winzem", în Theologische Beitrăge,